...「彼女は本当に令夫人みたいな品格がある」...
...「あのレストランの令夫人定食がとても美味しい」...
...「この小説の主人公は、令夫人の夫と恋に落ちる」...
...「彼は令夫人の出身地に行って、彼女の過去を探ろうとしていた」...
...「彼女の美しさには、周りの人たちも皆令夫人と呼んで慕っていた」...
...先生(せんせい)の令夫人(れいふじん)が心配(しんぱい)をなすつて...
泉鏡太郎 「麻を刈る」
...あの令夫人(おくさん)がああ見えて...
泉鏡花 「婦系図」
...」令夫人といえども...
泉鏡花 「怨霊借用」
...またある令夫人は御自分の御機嫌のわるい時...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...お客の令夫人に転ばれたら...
中谷宇吉郎 「ウィネッカの冬」
...僕は万幅(まんぷく)の力を籠めて此場合に於ける令夫人の心理状態を描いて見ようと思ふが...
二葉亭四迷 「未亡人と人道問題」
...うちの一人がシルバデール令夫人に声をかけた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...エルシじゃないですか」シルバデール令夫人がそっと言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...ジョン・ギルレイがシルバデール令夫人に手紙...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール令夫人は感謝するでしょうね」「それだけで充分報われました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール令夫人を緊急訪問した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...令夫人は聞いてないのか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール令夫人もごたごたから逃れられるだろ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...ラッシュブロウ令夫人のところへ行かせて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ラッシュブロウ令夫人が私室でお茶を一人で飲んでいるときに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ラッシュブロウ令夫人は少し頭をあげたまま...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...令夫人は、ほとほと困り果てて、演劇界の第一人者(だいいちにんしゃ)に手紙を書いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...結局今までうまく行ったし、令夫人も救った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??