...「彼女は本当に令夫人みたいな品格がある」...
...「あのレストランの令夫人定食がとても美味しい」...
...「この小説の主人公は、令夫人の夫と恋に落ちる」...
...「彼は令夫人の出身地に行って、彼女の過去を探ろうとしていた」...
...「彼女の美しさには、周りの人たちも皆令夫人と呼んで慕っていた」...
...眠りながら歯ぎしりをするどこかの令夫人との間にはさまって...
芥川龍之介 「西郷隆盛」
...ちゃんと相手に令夫人を渡しましょう」「いや...
海野十三 「奇賊は支払う」
...実は令夫人は渡さないのです」「ふうん...
海野十三 「奇賊は支払う」
...そこで何をしたか? 令夫人の部屋にちょっとした細工をした君は――いや君と共謀者のキューサックは――彼をその部屋へ行くように仕向けた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...お客の令夫人に転ばれたら...
中谷宇吉郎 「ウィネッカの冬」
...金田君及び金田令夫人をもって充たされるであろう...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...幾程(いくら)基督の精神を持つてゐる令夫人でも...
二葉亭四迷 「未亡人と人道問題」
...メリヘイブン令夫人が例の女にささやいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...シルバデール令夫人は何も悪いことをしていない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...でもシルバデール令夫人への手紙で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...きみはここに来てはいけない」シルバデール令夫人がいらついて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...令夫人の奪われた品物が匿名の手紙と一緒に小包で返却されたからです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...令夫人なんて、夫にちやほやされるだけの愛玩物に過ぎないし、心などない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...令夫人は、ほとほと困り果てて、演劇界の第一人者(だいいちにんしゃ)に手紙を書いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
......
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...母の令夫人が部屋に入ってきた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...理想的な美少女を令夫人に迎えることを...
夢野久作 「夫人探索」
...令夫人のお髪(ぐし)は...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索