...「彼女は本当に令夫人みたいな品格がある」...
...「あのレストランの令夫人定食がとても美味しい」...
...「この小説の主人公は、令夫人の夫と恋に落ちる」...
...「彼は令夫人の出身地に行って、彼女の過去を探ろうとしていた」...
...「彼女の美しさには、周りの人たちも皆令夫人と呼んで慕っていた」...
...温優貞淑(をんいうていしゆく)なる令夫人(れいふじん)とのみにあらざるなり...
泉鏡花 「芥川龍之介氏を弔ふ」
...先生(せんせい)の令夫人(れいふじん)が心配(しんぱい)をなすつて...
泉鏡太郎 「麻を刈る」
...またある令夫人は御自分の御機嫌のわるい時...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...表向きはどこまでも令夫人らしく冷(ひややか)に崇(あが)め奉っているので...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...やや権高(けんだか)い令夫人ぶりであった...
長谷川時雨 「マダム貞奴」
...メリヘイブン令夫人とお話し中...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...メリヘイブン令夫人が例の女にささやいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...何で前に言わなかったのですか」シルバデール令夫人が力なくため息をついた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール令夫人の騒ぎに心を奪われていたので...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...吉報を持ってくるから」シルバデール令夫人が無気力に首を振った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...とにかくフィルはシルバデール令夫人の手書きをよく知っているので...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...警部補はシルバデール令夫人とテンプルとの親密な関係を知らないし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...エルシ・シルバデール令夫人は真っ青で困惑しているようだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...シルバデール令夫人の所へ行って...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...破廉恥極まりない方法で令夫人を脅しました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...令夫人がわけ知り顔にのたまった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...派手なワンピースを着た令夫人が群衆の端で顔を背(そむ)け...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...ツイ一ヶ月ばかり前まで気ぶりも見えなかった福岡の淑女令夫人達が...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
便利!手書き漢字入力検索