...人里離れたこの山上にはことに趣が深かった...
押川春浪補 「本州横断 痛快徒歩旅行」
...この人里離れた処では乗物などの便宜のないというわかり切ったことがむやみに心細くなりだした...
伊藤野枝 「転機」
...鬼熊のように人里離れた山の中に隠れるか...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...「そこはとても人里離れた農場かね?」「えい...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「暗号舞踏人の謎」
...人里離れた谷にも出るという...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...人里離れた場所ではあるが...
豊島与志雄 「「沈黙」の話」
...人里離れた山の奥へでもと...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...一例として桜狩(さくらがり)美人の腹や減却す人間に鶯(うぐいす)鳴くや山桜人里離れた深山の奥...
萩原朔太郎 「郷愁の詩人 与謝蕪村」
...人里離れた山ン中で...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...人里離れた気配があった...
北條民雄 「いのちの初夜」
...人里離れた森蔭の水車小屋に住んだり...
牧野信一 「痩身記」
...こうして人里離れた所に来ていると...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...人里離れた海岸の砂の中に埋めて在るのです...
夢野久作 「爆弾太平記」
...人里離れた森、林、うち捨てられた汚い草原が湿ったまま起伏もない...
横光利一 「欧洲紀行」
...城門外の翠屏山(すいへいざん)へ来てくれないか」「翠屏山? あの人里離れた山の上か」「そうだ...
吉川英治 「新・水滸伝」
...そんな人里離れた平地にも...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
...そしてそうした人里離れた場所であるだけその若者たちの被解放感は他の温泉場に於けるより一層甚だしく...
若山牧水 「みなかみ紀行」
...宣教師など十八人が大村の山中の人里離れた所で刑の執行を受け...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索