...一個の豌豆(えんどう)でもこれを中指を人差し指の上に折り重ねてなでると確かに二つあるごとくに感ずる...
丘浅次郎 「我らの哲学」
...彼女の胸に人差し指を突きつけ...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...自分はその水中に右の人差し指を浸してちょっとその鋲の頭にさわってみた...
寺田寅彦 「小浅間」
...新聞を片方の人差し指で押さえたまま...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...君の左の人差し指と拇指(おやゆび)の間の皮膚の筋を見て...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「暗号舞踏人の謎」
...」ホームズは両の人差し指を歯に差し入れ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...「ちゃんと俺の親指と人差し指のあいだにある...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...人差し指と親指のたこ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...人差し指で親指の爪(つめ)を機械的にこすっていたが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...もしや――これではなくつて?」女はふつくらした人差し指で膝の上に十字を描いた...
長與善郎 「青銅の基督」
...子爵夫人は右手の人差し指を上げて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...人差し指ほどの焼き麺麭(パン)...
久生十蘭 「キャラコさん」
...ちょうだい」人差し指の先で...
久生十蘭 「キャラコさん」
...ロープを親指と人差し指の間に挟み...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...親指と人差し指の間にロープを挟んで待ちながら...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...扉の入口に血のついた人差し指があり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...夜中に人差し指を失い...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...一か所を骨太(ほねぶと)の人差し指で突いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
便利!手書き漢字入力検索