...彼はまるで予言者のように、未来を予言している...
...それはまるで予言者が言ったかのように的中した...
...彼女は自分が予言者に選ばれたと信じている...
...彼は予言者になるために修行を積んでいる...
...予言者が言っていたことと全く違うことが起きた...
...決して予言者を以て自ら任ずる次第ではなく...
丘浅次郎 「人類の将来」
...彼は福音をつたえる者ではなくイナゴと野蜜を食いながらやってくる予言者ではない...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...あぶない」ローソクを持ったあの予言者アビルの語調で...
高見順 「いやな感じ」
...惣助は予言者としての太郎の能力をしかと信じた...
太宰治 「ロマネスク」
...三間(げん)さきからお低頭(じぎ)をしながら接近して来る手相見の老人――「往年倫敦(ロンドン)タイムス紙上に紹介されて全世界の問題となれる科学的手相学の予言者バガト・パスチエラ博士その人」と印刷した紙を...
谷譲次 「踊る地平線」
...しかも七年前に死んだマアレイのあの顔が古えの予言者の鞭のように現れて来て...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...ただ天にましますその父のみ知りたもう』と予言者もしるし...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...今の人間の運命なのだ! おまえの偉大なる予言者はその幻想と譬喩(ひゆ)の中で...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...多くの予言者たちが予言した理想も...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...きっと何かあるに違ねえと思ってたんだ」急に予言者らしい口吻(こうふん)を洩(も)らした彼は...
夏目漱石 「明暗」
...毒づく老予言者に似ている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...あっしが真の予言者じゃないとでも? ブレナム号は今日のレースで才能を確実に示しやした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...予言者なる我は見たり...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「浅瀬に洗う女」
...学問的推測と予言者ブラザズ氏の主張との間に私が認める唯一の相違は...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...その予言者の仮住居は...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「予言者の家で」
...「インコは地震の予言者です...
武者金吉 「地震なまず」
...彼らは何やら僧侶兼予言者みたいな者を持っているが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...偉大な予言者のようにその苔石(こけいし)が見える...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索