...全く予期せぬ救いの手が現われた...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...予期せぬ手柄が立てられぬものでもない...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...誰も予期せぬ動きだった...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...全く予期せぬことが起った...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...予期せぬ事ばかり起るものだねえ...
太宰治 「新ハムレット」
...予期せぬ妨害が奥畑の方からも起りはしないか...
谷崎潤一郎 「細雪」
...いや、見せただけではない、知らぬまに、予期せぬうちに、彼はまさしくその茫漠とした果しないものの中に身体ごと足を踏みこんでゐるのを、彼のまだ考へたことのないあの人生といふものが疑ひもなく彼の上にはじまつてゐるのを感じた...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...たとえ何か予期せぬことで離ればなれになったとしても...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...この田舎滞在はふたりの予期せぬ展開を見せたのだった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...何でも予期せぬ不思議な現象に当ったら...
中谷宇吉郎 「「霜柱の研究」について」
...ここに出てくる予期せぬ出来事...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...不満とまでいわないが予期せぬ驚きを...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...こんな予期せぬ出来事は嬉しくない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...しかも対(たい)の姫君だけは予期せぬ煩悶(はんもん)をする身になっていた...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...自分ながらも予期せぬ恋の初めの路(みち)に踏み入るようなことがもしあっては...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...聞く人もさらに予期せぬ悲哀の落ち重なってきたふためきをどうすることもできないふうであった...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...予期せぬ事実などの聞かされることがあっては悲しいであろうなどと...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...予期せぬ道の閉塞に遭って引き返したのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索