...なにしろ音楽というものだけはどんなに風俗を壊乱する曲でも...
芥川龍之介 「河童」
...私の心を掻き乱すようなその美しい眼に...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「妖影」
...そんなに取乱すような事は無かった...
太宰治 「東京八景」
...散乱する長調の音譜と...
谷譲次 「踊る地平線」
...恐らくそれが人心を惑乱すると思われるからなのだろう...
戸坂潤 「現代日本の思想対立」
...それは眠ってる人々の静穏を乱すのだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...興奮の余り多少混乱することは...
豊島与志雄 「幻の彼方」
...振乱す幽霊の毛のように打なびく柳の蔭(かげ)からまたしても怪し気なる女の姿が幾人(いくたり)と知れず彷徨(さまよ)い出(い)で...
永井荷風 「散柳窓夕栄」
...木の葉の舞う如く散乱する金銀を掻集(かきあつ)めにかかります...
中里介山 「大菩薩峠」
...その静寂を乱すものはないのでございます...
中里介山 「大菩薩峠」
...こうした思想の投影や無意識裡に我々の心を掻き乱す多くの奇怪な現象を生み出す感情の伝染に対しては極めて抵抗力が弱かった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...気をとり乱すほどひどい衝撃を受けた様子はなく...
平林初之輔 「誰が何故彼を殺したか」
...「かつ窮して乱するは大丈夫の為(す)るを愧(はず)る所だ」そうだそうだ...
二葉亭四迷 「浮雲」
...あんな衝動生活の叙述は風俗を壊乱するというのであった...
森鴎外 「沈黙の塔」
...美を乱す所以と知らねばならぬ...
柳宗悦 「民藝四十年」
...宥れば宥るほどかえって彼女の女ごころをとめどなく掻き乱すからであろう...
吉川英治 「黒田如水」
...その光景の何物かが異様で心乱すニコライ・レーリッヒのアジアの絵画を連想させ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...狂乱するような大嵐が西からどっと沸き起こり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??