...「阿房律儀」は、現代中国語でも用いられる言葉ですが、一般的な日常会話で使用されることは少ないです...
...「彼女は代々の米国人華僑で、中国語も英語も堪能な人だ...
...この書籍は中国語圏でも人気があります...
...「膠着語」が使われる言語は、日本語や中国語、韓国語などがある...
...「南京米」は、実は中国語で「糙米」という意味だそうです...
...中国商人と取引することが多いので、中国語を習得したい...
...中国語を勉強する際、繁体字版の教材と簡体字版の教材があります...
...中国語圏の文化に興味がある...
...中国語で夫を指す「老公」が日本語にも取り入れられた形...
...中国語の切韻表を学ぶために、私は熟読しました...
...中国語で「こんにちは」という意味...
...利瑪竇は、キリスト教を広めるため、中国語を研究しました...
...漢学の基礎を学ぶため、中国語を勉強し始めた...
...私の友人は漢族で、彼女の父親は中国語講師です...
...日本語でも中国語でも「謝謝」は通じます...
...注音符号で中国語の発音を学びます...
...双日は、中国語で「ふたつの太陽」という意味です...
...孔子学院で中国語を勉強しています...
便利!手書き漢字入力検索