...ルイス・キャロル『不思議の国のアリス』(一八六五)には...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...あんたを不思議の国へ案内する人です...
江戸川乱歩 「影男」
...不思議の国には、たくさんの人間がいますが、だれも名まえはないのです...
江戸川乱歩 「影男」
...不思議の国へ行(ゆ)くのである...
ダウィット Jacob Julius David 森鴎外訳 「世界漫遊」
...「不思議の国巡廻記」と...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...「不思議の国巡廻記」「アラビアン・ナイト」等が翻訳された...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...「不思議の国巡廻記」等...
直木三十五 「大衆文芸作法」
...「不思議の国のアリス」を少し見て...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...カイミアラ古い、古い昔のこと(というのは、僕がお話するような不思議なことはみんな、誰も覚えていないような大昔に起ったことですから)、不思議の国、ギリシャの或る丘の中腹から、一つの泉が湧き出ていました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...どうしてそういう不思議の国が...
柳田国男 「海上の道」
...彼等の不思議の国は茫漠(ぼうばく)たるものではあったが...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
便利!手書き漢字入力検索