...(これは或は僕等には寧(むし)ろ不名誉なことかも知れない...
芥川龍之介 「文芸的な、余りに文芸的な」
...かれらはそれよりもっと不名誉なことである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...夫の身辺で不名誉なことが起きるかと思うと...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...不名誉なことは嫌いだ...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...腹立たしい不名誉なことだったから自らはっきり認めてはいなかったが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...実に不名誉なことだ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それが不名誉なことでも真の誇りを損なうものでもないということも分かっていた...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...世の国王方は不名誉なことを色々なさいますが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...不名誉なことをして叔父の家から出て行ったと証言するだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...決して不名誉なことはしておりません...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...おそらく不名誉なことだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...不名誉なことをして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...不名誉なことをなされば軽蔑しただろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...不名誉なことをよくそんな軽い言葉で言えるわね...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ダッシュウッド家の不名誉なことをぶつぶつ言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...自分の娘を源氏の妻に進めることは不名誉なことであるはずもない...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...自分のためにも不名誉なことが必ず近くにいれば起こることを予想して...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...実父の家族へも不名誉なことになるのであったと思った...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
便利!手書き漢字入力検索