...不作法な言葉遣いはやめてください...
...客の前で不作法な態度をとってはいけない...
...不作法な行動は人間関係を悪くする原因となる...
...彼女は不作法な質問をするので、周りから嫌われている...
...不作法な態度をとると失礼になるので、気をつけましょう...
...あまりのムツツリした不作法に...
犬養健 「愚かな父」
...お鳥は不作法に大きなあくびをしたので...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...そして、不作法にも、モーニングのまま、その上に腹這(はらんば)いになって、川手氏に話しかけたのである...
江戸川乱歩 「悪魔の紋章」
...不作法な紳士をやりこめた嬉しさに胸をわくわくさせてゐると...
薄田泣菫 「茶話」
...で彼が不作法なことをしはしなかったかと僕は気遣っている...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...不作法なかたです! 教養のある人なら...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「熊」
...其所まで聞いちや何ですが何かなすつてお出でなさるんでせうね」小商人は工夫等のやうな不作法なことは有繋にいはぬが夫でも少しは戲談の口調でかう尋ねた...
長塚節 「商機」
...内部はますます不作法になりまさあ」「ちょうどなんだな...
夏目漱石 「虞美人草」
...いつまでも彼をそこに立たせるのも不作法であった...
夏目漱石 「明暗」
...男の方はどうしてあんな無智な娘を好くでしょう?」「イエなに」「私にはどうしても解らない、不作法で横着で、野蛮で、そりゃ大変な娘よ……そうそうあの娘は、深山さんが御郷里の方から伴(つ)れて来て下すった娘でしたネ、あまり悪く言ってはすまないワ」「どうもすみません……」感心に話が耳に入ったかして、例の外国語の本を伏せて、若い教授は顔を起しました、「だけれども、あなたのお国って、あんなところでしょうか、私共とは、人情風俗がまるっきり違うんですもの」美しい姫の口吻(くちぶり)には、未だ苦い語気が残って居ります...
野村胡堂 「判官三郎の正体」
...新聞社の編輯(へんしゅう)局にだけ許されて居る不作法な様子で...
野村胡堂 「流行作家の死」
...不作法な女だ」と...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...彼は不作法なことをしたくはなかった...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...『それを持(も)つて來(こ)いなンて不作法(ぶさはふ)な』と愛(あい)ちやんが腹立(はらだゝ)しげに云(い)ひました...
レウィス、キァロル Lewis Carroll 丸山英觀訳 「愛ちやんの夢物語」
...妻が代理をしても不作法ではないのである...
山本周五郎 「いさましい話」
...なんだネっていう聞き方も不作法だが...
吉川英治 「江戸三国志」
...不作法な言葉を吐いて行ったというが...
吉川英治 「宮本武蔵」
...城太郎の不作法を寛(ゆる)している眼元で...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索