...彼女の服装はいつも不体裁だ...
...不体裁な言動は避けましょう...
...彼の不体裁な振る舞いに驚いた...
...会議での不体裁な行動には注意しよう...
...不体裁な言葉遣いは失礼です...
...「大そう不しだらで、大そう不体裁だ...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...万事に不都合不体裁なことがしばしばあることしきりに非難するが...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...膚(はだ)を刺すような空っ風が不体裁な重しをさげた屋台の暖簾をハタハタと鳴らしていた...
高見順 「如何なる星の下に」
...それはごく狭くて、ごく暗くて、ごく不体裁で、ごく勝手が悪かった...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...そんなのは全く不体裁ですよ! いや...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...その外着物は随分不体裁である...
ドストエウスキー Fyodor Mikhailovich Dostoevski 森林太郎訳 「鰐」
...年末の進物として他家へ贈るのにそんな不体裁なことは止したがいい...
豊島与志雄 「理想の女」
...頗る不体裁をしでかした...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...白紙(しらかみ)を頭から貼りかぶせたのは不体裁(ふていさい)極まるじゃないか」その口調にこそ相異はあれ...
中里介山 「大菩薩峠」
...どんな不体裁(ふていさい)な貰い方でもする...
夏目漱石 「坑夫」
...如何(いか)にも不体裁だな」代助は決してのらくらしているとは思わない...
夏目漱石 「それから」
...裸体の社会的不体裁を忘るべし」と云うのであります...
夏目漱石 「文芸の哲学的基礎」
...こうたくさん塊(かたま)るとさらに不体裁(ふていさい)である...
夏目漱石 「満韓ところどころ」
...早々にその座を切上げて不体裁(ぶていさい)の跡を収め...
福沢諭吉 「旧藩情」
...きわめて不体裁な変転の有様に彼は眺め入った...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...自身には御所のある場所を歩いて行かねばならない不体裁のあることなども...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...くちおしい気持ちが静められなくて涙までもこぼれてくる不体裁さに恥じられもして...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...女房が倒れると云う不体裁を女中に見られた事もある...
森鴎外 「雁」
便利!手書き漢字入力検索