...此人は」とつい下卑た言葉を使つたが...
高濱虚子 「俳諧師」
...やがて芭蕉等の句に親しみがふえてくるに従って私は決して俳句を下卑たものとは考えることができなくなりました...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...その男というのがあの下卑た阿片窟のあるじで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...じゃあこんどはそんな下卑たんじゃなくて...
豊島与志雄 「道連」
...けれども何ら下卑た顔立ちを持っていたのではなく...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...下卑た――」お由羅が...
直木三十五 「南国太平記」
...餡ころを頬張りながらゲラゲラ笑って下卑た話をしているのが...
中里介山 「大菩薩峠」
...わが雲助こそは、天真流露の自然児であるのに、かの折助は、下卑た、下等な、安直な、そのくせ小細工を弄(ろう)する人間の屑である...
中里介山 「大菩薩峠」
...人を毒する要するに下卑た...
中里介山 「大菩薩峠」
...この世で善行をしようという下卑た考と一般の論法で...
夏目漱石 「倫敦消息」
......
萩原朔太郎 「宿醉」
...どうぞ」と下卑た手付で招いた...
久生十蘭 「ノア」
...いっそう下卑たものに変った...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...こっちには下卑た連中がうようよしている物陰があるし...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...あとで下卑た自分の好奇心を呪いなさい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ようあんな下卑たことを大きな聲で喋舌(しやべ)つて...
正宗白鳥 「入江のほとり」
...そこいらの好みがアカぬけしていて下卑たケバケバしい所が無い...
三好十郎 「肌の匂い」
...フロッシュ君が下卑た事を遣れと云ったじゃないか...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
便利!手書き漢字入力検索