...彼は下卑介な態度をとっていた...
...下卑介な発言をしたことで、周りの人々から嫌われた...
...彼女は下卑介な男性を好む傾向がある...
...下卑介な人間には友達もできない...
...下卑介な行為は人間らしくないとされている...
...わたしの文章の著想(ちゃくそう)からいうと文体が下卑ていて「車を引いて漿(のり)を売る人達」が使う言葉を用いているから...
魯迅 井上紅梅訳 「阿Q正伝」
...やがて芭蕉等の句に親しみがふえてくるに従って私は決して俳句を下卑たものとは考えることができなくなりました...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...その下卑(げび)た騎士道...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...下卑てくるばかりでなく...
豊島与志雄 「竜宮」
...けれども何ら下卑た顔立ちを持っていたのではなく...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...オレの下駄だってえばよう」下卑た声が甚だしい耳ざわりで...
中里介山 「大菩薩峠」
...下卑た根性(こんじょう)を社会全体に蔓延(まんえん)させるからね...
夏目漱石 「二百十日」
...そう下卑(げび)た行の出来るはずはないから...
新渡戸稲造 「イエスキリストの友誼」
......
萩原朔太郎 「宿醉」
...いっそう下卑たものに変った...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...こっちには下卑た連中がうようよしている物陰があるし...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...熟々(つく/″\)考へる迄も無く吉村忠雄氏又は次郎生の如きは「上下卑賤の階級」の最も卑賤なる部類に屬する人に違ひない...
水上瀧太郎 「貝殼追放」
...フロッシュ君が下卑た事を遣れと云ったじゃないか...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...3170ですからどこかわたくしの様子に下卑た...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...何もかも乱脈で下卑ている...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...何という下卑たまた馬鹿げた仕事であろう...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...下卑た、いやらしいことには違いない...
山本周五郎 「五瓣の椿」
...セルゲイの下卑た長広舌の合間合間に...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??