...ワイン・グラスの約半分の中に...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...鉛で混ぜ物処理をされた白ワインを飲んで32人が重い病気になったと述べている...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...与えられた量のワインの中の酒精のパーセンテージは見るだけで読むことができるであろう...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...自分のコップにワインを注ぐと...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...そしてキラキラした細かい破片があたり一面に散乱するので、雪子ちゃん、悦ちゃん、お春どん、危い危い、此方へ来なさいと云って、食堂へ逃げ込むと、又そこの食器棚(だな)の珈琲茶碗(コーヒーぢゃわん)や、ビールのコップや、ワイングラスや、葡萄酒(ぶどうしゅ)やウィスキーの罎(びん)がパチャン、パチャンと破裂する...
谷崎潤一郎 「細雪」
...茶さじ一杯分の水が入ったこのワイングラスの中に入れる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...赤玉ポートワインやサントリーの主人であることなどを...
中谷宇吉郎 「鳥井さんのことなど」
...ビクターのメンゲルベルクとコロムビアのワインガルトナーが問題になっていた...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ワインガルトナーと...
野村胡堂 「楽聖物語」
...私達の方へボルドー・ワインを回してくれないかしら...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...パパの食器(クウヴェル)にワイン・グラスが添えてあった...
久生十蘭 「だいこん」
...うまいワインで、こころ持ちがほぐれた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...「もうワインは要りませんよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...一杯のビンテージワインをもてあそんでいる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ポートワインを飲みたまえ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...スライトが注いでいる赤ワインの出来に不平を言っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...執事がワインを置いて退去した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...シュワインフルトの『亜非利加の心臓(イム・ハーツュン・フォン・アフリカ)』十四章に...
南方熊楠 「十二支考」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??