...ダムソン・ワインを11ガロン用意し...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...神聖な目的に使われる液体(*ワイン)を毒物に変える行為にたいしてどのような罰を与えなければならないだろうか...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ギリシアやローマのワイン商たちが彼らのワインが悪くなったかどうか試そうとするときに...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...ワインを蒸留するとアルコールは容易に分離する...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...伏目になった辰子の姿――ポオト・ワインに暖められた心には...
芥川龍之介 「路上」
...自分のコップにワインを注ぐと...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...茶さじ一杯分の水が入ったこのワイングラスの中に入れる...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...」常子は枕元にあつたポートワインをグラス二ツにつぎ...
永井荷風 「来訪者」
...コロムビアのワインガルトナーが...
野村胡堂 「楽聖物語」
...白赤のワインをあとから/\注がれる...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...うまいワインで、こころ持ちがほぐれた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...わしはワインを飲み過ぎなかったか」ビートリスがそんなことはなかったと断じた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...あの晩はワインを飲み過ぎたに違いない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...粗末なサンドイッチとワイン一杯だけとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...ゴルフがなければ今頃こうして素晴らしい赤ワインの香りを楽しんではおりません...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ワインと煙草がテーブルに置いてある...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...ワインも確認しておけ」スライトがうわずって...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...あらゆる種類の産地と年代のワインは元より...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
便利!手書き漢字入力検索