...最初は緑色であるが熟すると明るいオレンジ赤色になる...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...真二つにオレンジを截(き)ってしまう...
芥川龍之介 「誘惑」
...レモンやオレンジなども森の木々からぶら下がっていました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 大久保ゆう訳 「おやゆび姫」
...ストレンジと云ふ英語の教師が...
丘浅次郎 「落第と退校」
...「このグレンジル伯なる者は仏蘭西(フランス)革命に対して熱狂的に反対な王党であった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...クレンジール城に首無児(くびなしご)の生れた...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...そして一語一什の物語りを聴いたのじゃ」「故アーキポールド・オージルビー伯爵はかつてこのグレンジール城に生れた人の中では珍らしい美男であった...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...わら色、レモン色、オレンジ色、レンガ色、アイリッシュ・セッターみたいな色、レバー色、粘土色、ありとあらゆる色合いの赤毛がおりました...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...オレンジ一箇...
中島敦 「光と風と夢」
...夾竹桃(きょうちくとう)、枸櫞樹(シトロン)、たこの木、オレンジ...
中島敦 「光と風と夢」
...王子からもらったオレンジや...
ペロー Perrault 楠山正雄訳 「灰だらけ姫」
...習慣の錬金術(れんきんじゅつ)がこうして苦しんでいるものを完全な無関心者(ストレンジャア)(その者にはそんな苦しみの原因が全く莫迦(ばか)げたものに思われるのだ)に変えてしまい...
堀辰雄 「旅の絵」
...お待ちにならないでください」チャレンジャー夫人は言葉通りにとった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...グレンジ・パークまで歩き...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ポケットにオレンジが三個ごろごろしているだけで...
牧逸馬 「運命のSOS」
...一天斎驚倒師」と大きく朱で書いてある橄欖(オリーブ)と橙(オレンジ)のリボンで飾られた写真姿を見たとき...
正岡容 「寄席」
...オレンジからコーヒーに変ると久慈は口を拭き拭き延びをして...
横光利一 「旅愁」
...頂の雪だけ明るくオレンジ色に染め残した峡間に...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索