...――シュミットはその点まったく違うように僕には思われる...
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン Ludwig van Beethoven、フランツ・ゲルハルト・ヴェーゲラー Franz Gerhard Wegeler、エレオノーレ・フォン・ブロイニング Eleonore von Breuning、ロマン・ロラン Romain Rolland 片山敏彦訳 「ベートーヴェンの生涯」
...――ちょうどシュミットがその電気療法(ガルヴァニスム)の実験をやっている由だ...
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン Ludwig van Beethoven、フランツ・ゲルハルト・ヴェーゲラー Franz Gerhard Wegeler、エレオノーレ・フォン・ブロイニング Eleonore von Breuning、ロマン・ロラン Romain Rolland 片山敏彦訳 「ベートーヴェンの生涯」
...そしてシュミット博士をだしぬいて...
海野十三 「ある宇宙塵の秘密」
...(一九三六年・ナウカ社版・四六判二一二頁・定価八〇銭・スミット女史論文集『ソヴェート統計学の理論と実践』の中の第一編)6 庄司登 松原宏 訳編『ファシズムの諸問題』一九三五―六年の『モスコー・ニュース』...
戸坂潤 「読書法」
...彼らはポットペチミットを自慢にしていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ポットペチミットがいないことだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「ポットペチミットだ!」その名前は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...けれどポットペチミットの口をつぐませることは容易でなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼にたいするクンツとポットペチミットとの友情は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...――クンツとポットペチミットとの方は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...虫を殺すリミットの薬とその薬量とは...
中谷宇吉郎 「ジストマ退治の話」
...まるで砲弾でも積みあげたようなピラミット形の袋の堆積が見え...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...こはドロミット洞窟のけ寒く硬き床なるを幾箇の環を嵌められし巨人の白き隻脚ぞかくて十二の十年は事なきさまに燃え過ぐる...
宮沢賢治 「〔こはドロミット洞窟の〕」
...北極飛行で世界に有名なシュミット博士の息子と称するいかさま師である...
宮本百合子 「音楽の民族性と諷刺」
...シュミット・ボンにもこの時代の作品で一寸特色のあるのがありました...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ダミット!若宮 ダメじゃないよ...
三好十郎 「冒した者」
...エエリヒ・シュミットの文才や弁説も度々褒(ほ)めてあったが...
森鴎外 「かのように」
...小さなミットの形をした肉腫が...
夢野久作 「一足お先に」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
