...これは一本で箒(ブルーム)...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...それはバスルーム付きの十六畳もあろうと思われる大きな贅(ぜい)を尽した部屋でした...
海野十三 「赤耀館事件の真相」
...用意されたバス・ルームへと練って行った...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...それからシティングルームへはいって見まわした...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...種々(くさぐさ)の熱帯植物の咲き乱れたサン・ルームの中からは...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...ブルームから下りる我々を...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...けだしわが輩士官次室(ガンルーム)の英雄の特権じゃないか...
徳冨蘆花 「小説 不如帰」
...ベッド・ルームの本「銭形平次」を書きはじめてから...
野村胡堂 「平次放談」
...埼子は二階の狹いサン・ルームで日光浴をしてゐた...
林芙美子 「就職」
...演出課のルームで...
原民喜 「美しき死の岸に」
...彼は演出課のルームの片隅にぼんやり腰を下ろした...
原民喜 「死のなかの風景」
...ブルームにいるやつらもすこしどうかしている...
久生十蘭 「三界万霊塔」
...となりにあかあかとルーム・ランプをつけたパッカードが故障でエンコしている...
久生十蘭 「だいこん」
...サン・ルームの広廊をひかえた古風な食堂...
久生十蘭 「喪服」
...マッシュルーム)クリームソース掛け...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...朝食堂(ブレーク・フアスト・ルーム)へ行くように...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...今までブルームズベリー劇場の人情劇を見に行ったことはない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...この二階のサン・ルームから松の枝越しに望まれる碧(あお)い海の背を見たり...
蘭郁二郎 「※[#「氓のへん/(虫+虫)」、第3水準1-91-58]の囁き」
便利!手書き漢字入力検索