...そのグループの中の一員として...
江戸川乱歩 「恐ろしき錯誤」
...このグループの一人が書いたもので...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「恐怖の幻兵団員」
...………全体のグループを見渡した時の印象さえ深ければ...
谷崎潤一郎 「金色の死」
...現代哲学研究会という或るグループを中心としての仕事であるが...
戸坂潤 「読書法」
...『*16イストループのお坊さん』を頼むぜ...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...一グループの図書館群を構成する機構である...
中井正一 「機構への挑戦」
...彼らのあいだにはさまざまなグループがあるのかもしれなかった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...自分たちの列からちらほら人が立って別なグループとあちらこちらでいっしょに相談することをさえ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...助役さん?」「黒い皮外套(トゥループ)を裏がへしに著てうせるのですよ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...気位の高い作家のフィリックス氏は宮廷もどきグループを作り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...そして私は「十三人」グループと日常親しくないことを幸福に思つた...
牧野信一 「貧しき文学的経験(文壇へ出るまで)」
...「やま連」のグループが北村清吉を代表として部落委員会らしいものを組織する話をもち出してくるのであるが...
宮本百合子 「一連の非プロレタリア的作品」
...ケーテの父はユリウス・ループといって...
宮本百合子 「ケーテ・コルヴィッツの画業」
...くりかえし語っていたお祖父さんユリウス・ループの言葉が...
宮本百合子 「ケーテ・コルヴィッツの画業」
...東ヴェンメンヘーイからもトルプからもスクーループからも...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...その中には奇妙な五芒星形の輪郭とうっすら残る点のグループを持つ緑っぽい石鹸石の破片があり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...気の触れたゲドニーが緑っぽい石鹸石の上に見つかった点のグループを真似したのかもしれないし...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...そのグループは深紅と...
蘭郁二郎 「鱗粉」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??