...ルージェール伯が趣向をこらした...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...後生のため一ルーブル札を包みへ押し込んでやりました...
チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「女房ども」
...その石の一つ一つをも知っている筈のスクルージですら...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...この紳士は五年ほど前ペルー人女性と結婚しました...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「サセックスの吸血鬼」
...アグラフェーナ(グルーシェンカ)様が...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...サン・クルーの花壇はかおりを散らし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ユシュルーは他で食べられない独特の料理を一つ発明していた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...後者においてブルーノー...
中井正一 「民族の血管」
...モーナルーダオはマヘボ社の親戚ジアスアベバの家に呼ばれていた...
中村地平 「霧の蕃社」
...ベッド・ルームの本「銭形平次」を書きはじめてから...
野村胡堂 「平次放談」
...それにしても夫の不名誉な行為をなじるとは」第八章 非常手段馬車がエレンを乗せて暗闇を突っ走る先にブルース卿宅が有り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...裏の藪隅の日溜りに稍々大きな温室(サンルーム)を拵えたことなどを思ひ出した...
牧野信一 「悪筆」
...カルーゾーはナポリ人です...
三浦環 「お蝶夫人」
...この点カルーゾーもさぞ本望だったろうと思いました...
三浦環 「お蝶夫人」
...ややもすれば隙(すき)を伺うてトルーフルをちょろまかす...
南方熊楠 「十二支考」
...スタティウスがブルートゥスからカエサルに対する陰謀に加わらないかと勧められた時の答もまた...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...彼はマルクス・ブルートゥスが見たのと同じような幻影を見た...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ペルー征服後直ちに南下して...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索