...一九〇五年にはまたベルリンからの招聘があったがこれも断った...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...越えて昭和二年フィールリング氏がドイツの鉄道医雑誌に私の検査表を推称した論文を掲げ...
石原忍 「色盲検査表の話」
...顔をクルリと廻して...
海野十三 「棺桶の花嫁」
...一シルリングの銀貨が一つ空に投(ほ)り上げられた...
薄田泣菫 「茶話」
...私共の知合いの方が先日伯林(ベルリン)でヘニング様にお会いになり...
谷崎潤一郎 「細雪」
...ペルリ側でも不思議がつてゐる...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...「メェテルリンクにランテリジャンス・デ・フルウル――花の知能...
豊島与志雄 「恩人」
...彼はオーステルリッツ橋にさしかかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ヘルリスに於ける勝利という動かし難い輝かしい証拠があるのだから...
中島敦 「南島譚」
...ベルリンの文化を飾るために芸術大総合(そうごう)のアカデミーを設立せんと企て...
野村胡堂 「楽聖物語」
...寺の外廻りをグルリと一廻りしました...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...エトルリヤ各地に湧き出でる温泉を利用したことは想像に足る...
濱田耕作 「温泉雜記」
...ルリの目にはこの男が一人の感じの良い...
三好十郎 「肌の匂い」
...私は綿貫ルリに逢つた...
三好十郎 「肌の匂い」
...そしてルリは――ルリの事は...
三好十郎 「肌の匂い」
...あのエルリングのような男を...
ハンス・ランド Hans Land 森鴎外訳 「冬の王」
...消印には伯林(ベルリン)とあり...
森鴎外 「舞姫」
...片手で美事な禿げ頭をツルリと撫で上げながら...
夢野久作 「霊感!」
便利!手書き漢字入力検索