...それに多分(フェーリングみたいに)あんなにぞんざいでは無さそうだ...
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン Ludwig van Beethoven、フランツ・ゲルハルト・ヴェーゲラー Franz Gerhard Wegeler、エレオノーレ・フォン・ブロイニング Eleonore von Breuning、ロマン・ロラン Romain Rolland 片山敏彦訳 「ベートーヴェンの生涯」
...このローリングは...
大阪圭吉 「死の快走船」
...此方(こつち)で銀貨(シルリング)を一つ投(ほ)り上げる...
薄田泣菫 「茶話」
...たとへばどちらかがエンゲーヂリングを失くすると...
關口存男 「新獨逸語文法教程解説」
...それからビリングスゲイトの魚市場へ船をいそがせた...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...一八七三年の秋に新しきレーリー卿となった彼はトフツの邸(やしき)から父祖の荘園ターリングに移った...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...この著述の影響が一方シェリング...
戸坂潤 「エマヌエル・カント『自然哲学原理』解説」
...二千フィートまでのボーリングをやろうという計画が建てられた...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...誰人(たれびと)も知るかのキップリング氏の「東は東...
新渡戸稲造 「東西相触れて」
...』プリングル氏は答えた...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...チャリング・クロスまでお連れして...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...有名な衛生専門家であるロンデール医師はチャリングクロス病院へ呼ばれ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...「ホテリングさん!」検察官グリインが...
牧逸馬 「双面獣」
...ランシングの州検事局でホテリングが署名した告白書から抜粋してみると――...
牧逸馬 「双面獣」
...ダビデがガテのゴリアテを殺した投石具(スリング)もどきの勢いで...
牧野信一 「ゼーロン」
...一シルリング払つて...
正宗白鳥 「幼少の思ひ出」
...ウェディング・リングと云えば...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...鮭は一六シリング八ペンスに下落したならば...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索