...今回訳したこの書は妻リリーがそうした数多くの冊子から章句を六二ヶ所抜き出し...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...リリン、リリン、リリーン...
海野十三 「千年後の世界」
...昨夜のリリーに見た時のような恐るべき食欲...
田中英光 「野狐」
...それにつられてリリーは前脚をチャブ台から離し...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...彼奴(あいつ)が何でリリーを可愛がるものか...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...その上リリーまで連れて行かれてたまるものか...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...全くリリーは悧巧(りこう)だと云う...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...リリー遣(や)んなはるのんか孰方(どっち)だす? 今はっきり云うて頂戴(ちょうだい)...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...―――」抱かれることが嫌(きら)いなリリーは...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...リリーだったのである...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...リリーの方は一向楽をしていないように思えるのである...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...「リリーや」と、彼女は躍起になって呼んだ...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...多分リリーは、そこから廊下へ出て、南側の、六畳の間を通り抜けて、折悪く開け放しになっていたそこの窓から屋根へ飛び出したのであろう、もうその辺には影も形も見えなかった...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...この間からリリーのためにおくれていたのを取り返そうとして...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...これはまあ一体どうしたことか、―――彼女が呆(あき)れているうちに、リリーはあの、哀愁に充(み)ちた眼差(まなざし)でじっと彼女を見上げながら、もう胸のあたりへ靠(もた)れかかって来て、綿フランネルの寝間着の襟(えり)へ、額をぐいぐいと押し付けるので、此方からも頬(ほお)ずりをしてやると、頤だの、耳だの、口の周りだの、鼻の頭だのを、やたらに舐(な)め廻(まわ)すのであった...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...リリーが外へ出て来るのを気長に待っているより外に手はないのだが...
谷崎潤一郎 「猫と庄造と二人のおんな」
...あんまり奇麗だつたから」と答へて、リリー、オフ、ゼ、レーの漬(つ)けてある鉢(はち)を顧(かへり)みた...
夏目漱石 「それから」
...「玩具は工芸のリリーク(抒情詩)だ」といふ守屋さんの持説の片鱗そのものとまづいつたところであらう...
三好達治 「オルゴール」
便利!手書き漢字入力検索
