...「お前はこれから遠方へ帰るのか」「ここは一体何処でございましょう」「サン・ラザール停車場の近所だよ」「では...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「幻想」
...そこにちょうどカラザースさんが入って来て...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...私がカラザースさまのところから...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...ボッブ・カラザースだ...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...ウィリアムソンとカラザースは...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...ボッブ・カラザース...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...文政元年に江戸灣に突如あらはれた英國商船「ブラザース號」船長ゴルドンから...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...しかしこのとき浦賀に碇泊したわづか一晝夜のうちに「雜貨類の交易に熱心」な附近の百姓町人たちは「ブラザース號」の甲板に充滿し...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...シエヘラザードへ...
富永太郎 「遺産分配書」
...またひとりはグルニエ・サン・ラザール街で殺された...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...[33] サン・ラザール街とグルネル街 サン・ラザール街はセーヌ右岸のショセ・ダンタンに含まれる...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...あのアラビヤン・ナイトの*4シェヘラザーダがひょっこり顔を出したというわけなんです...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...*4 シェヘラザーダ 『アラビヤン・ナイト』で一千一夜に一つずつの物語をする美女の名前...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...兄弟(ブラザーズ)たちの何人かもついてきたが...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...兄弟(ブラザーズ)たちの一団によって秘密裡に行われていました...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...了ると、根岸が誘ひをかけて来たから、タクシー、ブラザーへ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...兄弟(ブラザー)ホテリング」愛想好く応じたのは...
牧逸馬 「双面獣」
...某人(それがし)は某人(それがし)のブラザーだと説くと...
南方熊楠 「十二支考」
便利!手書き漢字入力検索
- 俳優の竹野内豊さん: 「ガス人間」 元ヤクザの上場企業社長を演じる怪演 🎭
- 実業家の山口寿一さん: 巨人オーナー、来季監督人事は未定と説明。 🗣️
- 実業家の南場智子さん: DeNAのオーナーで、スポーツ振興くじの導入検討了承👩💼
