...私は後日ここに来るヤンキーを保護するつもりで...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...雑誌に寄稿されたその折々の紀行は死後にまとめられてそれぞれ『コッド岬』と『カナダにおけるヤンキー』の二巻となった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ヤンキーが多くの公共的祝日をもたず...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...いかにもヤンキーらしく...
橘外男 「雷嫌いの話」
...アメリカ映画はヤンキー教の経典でありチューインガムやアイスクリームソーダの余味がある...
寺田寅彦 「映画芸術」
...アメリカのヤンキーズムの象徴のように思われて仕方がない...
寺田寅彦 「チューインガム」
...命知らずのヤンキーたちは小帆船を驅つて殺到してゐた...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...夫々アメリカの建艦計画とヤンキーガールとが最も得意とする処である...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...今の世にむやみに新しがっているものは三越呉服店とヤンキーとそれから文壇における一部の作家と評家だろうと自分はとうから考えている...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...すでにヤンキーはメキシコ湾方面から鉄道と大国道と運河の工事(1)に着手した...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...ヤンキーからはじめてシナ人...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...カリフォルニアの金とヤンキーの不撓(ふとう)の精力のおかげで...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...やっぱりヤンキースだ」老人は嬉しそうに言った...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...ヤンキー口調がひどく耳についた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...そんなことは如何だつて好いぢやないの?」「いや……彼奴はヤンキー・ガールで気持が悪いんだ...
牧野信一 「或る日の運動」
...御蔭で派手なヤンキースタイルは殆ど一掃された...
夢野久作 「街頭から見た新東京の裏面」
...最近にヤンキーのインチキ野郎を一人...
夢野久作 「幽霊と推進機」
...横田はヤンキーの女によって陶酔されメイ・マアガレッタの虚栄心を満足さしたが...
吉行エイスケ 「恋の一杯売」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??