...アミール技士は、ぼくたちの熱心さに対し、第一等のことばでほめた...
海野十三 「恐龍艇の冒険」
...明治屋でサーヂンだのチーズだのオートミール...
竹久夢二 「砂がき」
...カ氏の言い草によればカシミール地方北部...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...自分の会社で作っているプレミールというズルフォンアミド剤の錠剤を是非お使いになって見て下さい...
谷崎潤一郎 「細雪」
...シー・ピー・スクラインがパミールの岩山の奥に「幸福の谷」を発見した記事を読んだときにいわゆる武陵桃源(ぶりょうとうげん)の昔話も全くの空想ではないと思ったことであったが...
寺田寅彦 「雨の上高地」
...遠方から見たいったいの風貌(ふうぼう)がエミール・ヤニングスの扮(ふん)した映画のウンラートにずいぶんよく似ているので...
寺田寅彦 「自由画稿」
...影のないシュレーミール氏を創造したが...
戸坂潤 「科学論」
...ヨーロッパ的範疇と支那的又はインド的範疇との間の開きは必ず何か一つのいわばパミール高原的範疇からの系統発生の二つの結果の間の開きでなくてはならないはずであるが...
戸坂潤 「範疇の発生学」
...評論の筆者のクロドミールもいた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...やはり忌避者たる八十歳の老人ミールポア司教と同じ鎖につながれたそうである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...中流民の狭量な方面を代表するカジミール・ペリエがその自由な方面を代表するルイ・フィリップに対して得た勝利の一つだった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「毒風肌を切る」葱嶺(パミール)をこえるに当って...
中谷宇吉郎 「『西遊記』の夢」
...それからオートミールが来た...
夏目漱石 「思い出す事など」
......
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...大麦ひき割りはオートミールに比べて栄養が少なく緩下剤の性質を持っていた...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...二月一日 朝食=オレンジ・ジュース、オートミール、煎(い)り卵、コーヒー、トースト...
古川緑波 「富士屋ホテル」
...エミール・マゾオの「休みの日」を...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...エミール・ノーベルという名前だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
便利!手書き漢字入力検索