...ミルトンだらうが...
芥川龍之介 「あの頃の自分の事」
...エミルとジユウルとクレエルと云ふ三人の子供でした...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...クレエルとエミルには少し暑すぎるからね...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...エミルと一緒に隠れんぼをして遊びましたつけ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...』『ではその海の水は飲めないんですか?』とエミルが尋ねました...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...』『みんな吐き出してしまつたのですか?』とエミルが尋ねました...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...その出版元はミルズ アンド ブーン株式會社ですが...
佐野昌一 「虫喰ひ算大會」
...Emile(エミル)Adore sa femme(命にかけて)pour la Vie.(その妻を恋いあこがれる)という熱心なのもあった...
大杉栄 「日本脱出記」
...ことにコンデンスミルクなどのように...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...誰かおらんか!ルカー (登場)何ご用で?スミルノーフ ヴォーカを一杯もって来い!ルカー退場...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「熊」
...失礼ですが?」「ヴラジーミルです」と...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...2 VII 86.『ミルミドネスの諸勇士よ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...有名な英国の碩学(せきがく)ミルは若い時...
「長塚節氏の小説「土」」
...」ホズレフ・ミルザ卿――一八二九年...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...かくて、スウェーデンにおいて、もし吾々が、一対四・一という年結婚の年出生に対する比率が、四・一の出生のうち一組が結婚まで生存することを表わすものと――これは事実そうなのだが――認め、かつ同時に、ワルゲンティン、ジュウスミルヒ、クロオメ、プライス、その他に従って、各一結婚はその存続期間中にわずかに四・一の出生を齎らすに過ぎぬと仮定すれば、四・一の出生のうち二・一が嬰児期、独身期に死亡し、わずかに各結婚当り二人の子供が新婚まで生存する、ということになり、この場合には何らの増加も不可能なのであるが、しかし死亡以上に出ずる出生の超過から見ると、また現実の人口実測から見てさえ、人口増加が著しいことが完全に確かめ得るであろう...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...別に玉子二つへ砂糖大匙二杯加えてよくよく攪(か)き混(ま)ぜて少しずつ今のミルクを混ぜながら注(さ)して行って...
村井弦斎 「食道楽」
...何故に米をバターミルク等にて料理するか...
村井弦斎 「食道楽」
......
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??