...サー・ヘンリー・ホーランドに近頃ミューニッヒより到着せる器械をもって...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...ミューズの女神も一片のチョコレットの前には...
有島武郎 「ドモ又の死」
...(こんどは自分が食いかく)ミューズを老いぼれ婆にしくさったチョコレットめ...
有島武郎 「ドモ又の死」
...瀬古 僕は汚されたミューズの女神のために今命がけの復讐をしているところだ...
有島武郎 「ドモ又の死」
...ミューアなどの英書に就きて斯学の初歩を講じたるものなるが...
池田菊苗 「「味の素」発明の動機」
...陽気な娘たち――ゲミュートリッヒカイト――...
石川欣一 「可愛い山」
...マサチューセッツ州セーラムのピーボディー・ミュージアムには...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ミュージックの日本語は...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...サロンやミュージアムに...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...「コル・ヌイ(角笛馬鹿)」「コル・ヌミューズ(角笛ぶす)」「コル・ナリン(紅色玉髄)」「コル・ニシュ(軒蛇腹)」「コル・ニション(間抜け)」「コル・ボー(カラス)」「コル・ナク(象使い)」「コル・ノラマ」この八つの返答が部屋のあちらこちらから矢継ぎ早に束になって返ってきて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...白耳義製にはちがいないがリエージュかナミュール辺の地方の工場の製品だという...
久生十蘭 「悪の花束」
...十二月二十九日(月曜)晴ミュージカル千秋楽...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...セント・バーソロミューの虐殺(4)や...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...そこへ行くのはミュージックホールの常連や...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ミュージックホールでは拍手喝采され...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...仏人サミュール・ド・シャムプレーンの『一五九九―一六〇二年西印度および墨西哥』(ナラチヴス・オヴ・ア・ヴォエージ・ツー・ゼ・ウェスト・インジース・エンド・メキシコ...
南方熊楠 「十二支考」
...翌年三月十八日に起ったパリ・コンミューンとその悲劇的な...
宮本百合子 「カール・マルクスとその夫人」
...ミュージシャンの宝達奈巳(http://astromedia.cocolog-nifty.com/)さん(微分音とコブシを使いまくる民族音楽的なヴォーカルをエレクトロに乗せる(ぶつける?)イカしたスタイルで有名です)がトールキンになぞらえておっしゃる通り...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??