...勿論(もちろん)マダムはそんな妖酒とは知らず...
海野十三 「地獄街道」
...「マダム、ここT大学の構内じゃありませんか」「シッ、物をいっちゃいけない」握った手先にギュッと力をこめて叱られた...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...あの神経過敏の女房というのはこのマダムだったのであろう...
太宰治 「彼は昔の彼ならず」
...「そんなときは、やっぱり恋人の手で麻酔(ねむ)らせて貰わなければね」老ドクトルは、自分の職業のことが話題にのぼったので、遠慮して黙りこんでいたが、そのとき初めて首をふって、「それは大変な考え違いですよ、マダム...
モーリス・ルヴェル Maurice Level 田中早苗訳 「麻酔剤」
...マダムが病院から死骸(なきがら)で帰り...
徳田秋声 「縮図」
...岸本は立上って、スタンドの方へ歩みより、マダムをよんで、アブサンを一杯もらった...
豊島与志雄 「田舎者」
...そして妙に頼りない宙に浮いたような自分自身を見出し、強烈な洋酒の味だけが喉元に残っていて、マダムのことが、丁度少年の頃寺井菊子さんのことを考えたのと同じくらい漠然と、考えまわされるのであった...
豊島与志雄 「田舎者」
...女学校を卒業する前後二年あまり教(おしえ)を受けた仏蘭西(フランス)の婦人マダム...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...マダム、シュールは西洋の老女にはよく見るような円顔(まるがお)の福々しく頬(ほお)の垂れ下った目の細い肥った女である...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...鶴子はマダム、シュールの談(はなし)をきいている中、突然何物かに誘惑せられたように、唯ふらふらと遠いところへ往きたくなったのである...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...あんなに小説が巧いんだろう?)マダム・ボヴァリイは疑もなく傑作だ...
中島敦 「光と風と夢」
...そして殉教者(マルテイル)町の骨董店のマダム・ルグランが...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 堀辰雄訳 「「マルテ・ロオリッツ・ブリッゲの手記」から」
...「マダム・ストーナリー...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ですから『お蝶夫人』は六ツの卵でうたうのです」「卵を生のまま飲むんですって!しかも六ツも飲むんですって!よくマダム三浦のお腹の中で...
三浦環 「お蝶夫人」
...夫人(マダム)の顔をちよいと見た...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
...「マダム、カリタは妾のことをどう思っていてくれますでしょう...
吉行エイスケ 「女百貨店」
...――考えてみれば私は左程マダムに興味は持っていなかった筈だ...
蘭郁二郎 「※[#「氓のへん/(虫+虫)」、第3水準1-91-58]の囁き」
...マダム丘子を誰の妾だと思う...
蘭郁二郎 「※[#「氓のへん/(虫+虫)」、第3水準1-91-58]の囁き」
便利!手書き漢字入力検索