...我我も慰めを求める為には何万億哩(マイル)の天上へ...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...三十哩(マイル)前後に始まるらしい...
芥川龍之介 「僕は」
...八マイルから十マイル離れた所を航行していながらも...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...本船の前方十マイルさきの海面に...
海野十三 「海底大陸」
...「男の手で女子参政論者を二哩(マイル)以外に放逐する事が出来なければ...
薄田泣菫 「茶話」
...三哩(マイル)の言語(ことば)4・29(夕)英軍が今度の戦争で発明した新しい武器に亀の甲のやうな“Tank(タンク)”があるのは知らぬ人もあるまい...
薄田泣菫 「茶話」
...その砂原は長さ約一マイルあり...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「このシリーズの最初の例はヨークの北西にあり6マイル離れた健康的な農村のモンクトン湿原で起きたものである...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...船はどのくらい離れていたのです?」「半マイルぐらい...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...まさに六哩(マイル)平方にあたる勘定だ...
谷譲次 「踊る地平線」
...七哩(マイル)北に丁抹(デンマーク)が国家的に誇っているリングビイの教育都市...
谷譲次 「踊る地平線」
...一哩(マイル)について五志(シルリング)という規定の特別乗車賃の割合で...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...スチブンソン氏はこの工をなすに人夫わずか二万人に過ぎずしてまた五年をもって落成せり<スマイルス氏の言>〕...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...しかもその長さは八十マイルに及んでいる...
中谷宇吉郎 「アメリカの沙漠」
...島は首府から二マイルばかり郊外の山の上を飛んでいましたので...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...『わしは一足(ひとあし)が十マイルか十五マイルだ...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...馬はどうして四十哩(マイル)も走らなかった場合よりも早く疲れるのであろうか...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...からだの大きさがなんマイルもあって...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??