...一マイルばかりある...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...小樽の南三十マイルの所にある...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...そのときドイツにロバート・マイヤーという医者がありました...
石原純 「ヘルムホルツ」
...この福引の「鼠の顔(景品はターキーのプロマイド)娘々が大騒ぎ」の方が前者に比較して...
海野十三 「軍用鼠」
...覆面(ふくめん)の敵キンギン国の心臓にも譬(たとえ)ていいマイカ大要塞を望んで...
海野十三 「二、〇〇〇年戦争」
...………「ココニ寝カシテオクワケニモ行クマイ」ト...
谷崎潤一郎 「鍵」
...マイアンドロスの諸川流...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...例えば全体性・体験・ゲマインシャフト・などという「哲学的」に尤もらしい諸範疇の強調は...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...約五十三万平方マイルで...
中谷宇吉郎 「コロラド通信」
...「うるさいぞシュウマイ」と来たんで...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...深さ一マイルの海で...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...何でもないんだよ!』マイダスは言いました...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...G・L・マイアム――」たしか彼が最も流暢な日本語で斯う云つて僕の肩をつかんだのだつたと思ふ...
牧野信一 「交遊秘話」
...ソコデ牧野先生ハ本植物ハ元来吾国ニハナク遠ク渡リ来ル水鳥ガ時々朝鮮辺カラ其実(極メテ砕小ナ大キサノモノデアル)ヲ持ツテ来ルノデハアルマイカト云フ想像説ヲサヘ吐カレツヽアル」と述べてある...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...プラスであると共にマイナスなもの...
宮本百合子 「期待と切望」
...作家の勉強のマイルストーンとしては決してどうでもよいものではない...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...こんなちびすけはどこか千マイルも遠くへいっちまえばいいのに...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「いさましい ちびの仕立屋さん」
...どうして死者への手向けなのだろうか? ガアガア喚きちらすマイク・カーの存在も気にくわない...
山川方夫 「ジャンの新盆」
便利!手書き漢字入力検索