...はなはだ拙劣でしかも連句の格式を全然無視したものではあるがただエキスペリメントの一つとして試みにここに若干の駄句(だく)を連ねてみる...
寺田寅彦 「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
...ペリフェーテース...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...されどヘクト,ル打取るはミケーネー人ただひとり、ペリペーテース、(コプリュウスの生みたる勇士、)其むかし 640ユウリスチュウスの命によりヘーラクレース訪ひしもの...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...彼の主人たる此の島の第一長老(ルバック)はパラオ地方――北は此の島から南は遠くペリリュウ島に至る――を通じて指折の物持ちである...
中島敦 「南島譚」
...現にペリカンが如何に出渋っても...
夏目漱石 「余と万年筆」
...ほかに舞踊曲「コッペリア」「シルヴイア」などがレコードされている...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ペリパトス派の哲学は...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...そんなわけで、私は彼等を、プリムロウズ、ペリウィンクル、スウィート・ファーン、ダンデライアン、ブルー・アイ、クロウヴァ、ハックルベリ、カウスリップ、スクォッシュ・ブロッサム、ミルク・ウィード、プランティン、それからバタカップという風に呼んでおこうと思う...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』と十歳(とお)になる女の子のペリウィンクルが言い出した...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...そして、一ぺん、ユースタス・ブライトは、途中何事もないようにというので、ペリウィンクル、スウィート・ファーン、スクォッシュ・ブロッサムなどを一しょに乗せてやって、全速力で降りて行った...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ヘスペリディーズの庭がまだ雑草で蔽われていなかった...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...アペリティフの時間になつてもまだブウルヴアルのあるカッフェの中に...
堀辰雄 「續プルウスト雜記」
...外務省関連ですか」とペリトリ王子が訊(き)いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ペリトリ王子の言ったことをしっかり思い出していた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...その頃は毎晩十一時過ぎになると決ってツェッペリンが空襲に来るので...
三浦環 「お蝶夫人」
...雑誌「世界評論」に続載されたペリガンの数篇の世相ルポルタージュや...
三好十郎 「恐怖の季節」
...ペリクレスから「いやしくもひとたび掲げた布告板はこれを取り除くわけにゆかない」と言われると...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...例えばペリクレスがペロポンネソスの戦いにおいて...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??