...海のほうに向けて据えてある空いたベンチのところまで歩いて行った...
モオパッサン 秋田滋訳 「初雪」
...たったひとり女の子がベンチにこしかけて...
江戸川乱歩 「怪人と少年探偵」
...つかれを知らない砂嚢(さのう)で呑みこむように読む――正にベンチに腰かけた満四歳の子供が二セントの金ぴか表紙の『シンデレラ物語り』を読むのにことならない――子供たちは発音もアクセントも強調も少しも改善せず...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...私は無言で首肯(うなず)いてベンチから立ち上り...
太宰治 「親という二字」
...私がベンチに腰かけたりしている時には...
太宰治 「作家の手帖」
...たった十坪の青草原を!性愛を恥じるな! 公園の噴水の傍のベンチに於ける...
太宰治 「HUMAN LOST」
...ベンチにかけている...
アントン・チェーホフ 神西清訳 「桜の園」
...こんどは前よりもずっとベンチに近づいて来た...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...眼下に市ヶ谷見附一帯の濠を見下す崖上(がけうえ)のベンチに男と女の寄添う姿を見た...
永井荷風 「つゆのあとさき」
...二人はとかくして会堂の腰掛(ベンチ)にも倚(よ)らず...
夏目漱石 「門」
...構内のベンチの上にも...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...どこでもベンチを探して腰をかける...
萩原朔太郎 「秋と漫歩」
...ベンチが廊下の両側に置かれ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...僕等はベンチから立上る...
堀辰雄 「不器用な天使」
...そのベンチのために出來た皺は僕の幸福を決定的にする...
堀辰雄 「不器用な天使」
...」二人が腰をおろしたベンチは...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...黒い(かし)の木のベンチの...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 森林太郎訳 「駆落」
...矢代はベンチの鉄に溜っている露を拭いて腰を降ろした...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索