...ヘラクレス星群を発した光は我我の地球へ達するのに三万六千年を要するさうである...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...ヘラクレス星群と雖(いへど)も...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...母側はヘラクレスまで遡ることができる...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...腎臓の痛みにはヘラクレスがライオン退治をしている魔除けを...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...これヘラクレスが...
高木敏雄 「比較神話学」
...ヘラクレスの第一の罪悪にして...
高木敏雄 「比較神話学」
...ヘラクレスの如(ごと)く泰然自若たるものがあったという...
太宰治 「新ハムレット」
...ヘラクレスの棍棒のような...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...ヘラクレスのような丈夫そうな四肢と胸とを持っている...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...あたかも失脚したヘラクレス神のような男だった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」このヘルクルという語(訳者注 Hercle 即ちヘラクレス神の名の一種のつづり)はガヴローシュの注意をひいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...夾竹桃と饒舌(おしやべり)な白蓮の間(あはひ)をすべりゆく夢みる大きい白鳥は、大変恋々(れんれん)してゐます、その真つ白の羽をもてレダを胸には抱締めます、さてニュス様のお通りです、めづらかな腰の丸みよ、反身(そりみ)になつて幅広の胸に黄金(こがね)をはれがましくも、雪かと白いそのお腹(なか)には、まつ黒い苔が飾られて、ヘラクレス、この調練師(ならして)は誇りかに、獅((しし))の毛皮をゆたらかな五体に締めて、恐(こは)いうちにも優しい顔して、地平の方(かた)へと進みゆく!……おぼろに照らす夏の月の、月の光に照らされて立つて夢みる裸身のもの丈長髪も金に染み蒼ざめ重き波をなすこれぞ御存じアリアドネ、沈黙(しじま)の空を眺めゐる……苔も閃めく林間の空地(あきち)の中の其処にして、肌も真白のセレネエは面(かつぎ)なびくにまかせつつ、エンデミオンの足許に、怖づ怖づとして、蒼白い月の光のその中で一寸接唇(くちづけ)するのです……泉は遐((とほ))くで泣いてます うつとり和(なご)んで泣いてます……甕((かめ))に肘をば突きまして、若くて綺麗な男をば思つてゐるのはかのニンフ、波もて彼を抱締める……愛の微風は闇の中、通り過ぎます……さてもめでたい森の中、大樹々々の凄さの中に、立つてゐるのは物云はぬ大理石像、神々の、それの一つの御顔(おんかほ)に鶯は塒(ねぐら)を作り、神々は耳傾けて、『人の子』と『終わりなき世』を案じ顔...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...もっと危急な場合に彼が造作なく揮うと知られているあのヘラクレス7のような力によりも...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...勇士ヘラクレスにメズサの前髪を与う...
南方熊楠 「十二支考」
...一番季(すえ)のをヘラクレスさんが殺しましたの...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...7380ファウストなぜヘラクレスの事を少しも言わないのです...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...この神ヘラクレスをその腕の中に見た...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ヘラクレスは三度これを大地に投げ倒したが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索