...そして足早につつーッと走ってプールのある広間に駆けこんだ...
海野十三 「蠅男」
...」とプールが言った...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...」とプールが言った...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...」プールは斧を肩の上にふり上げた...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...ソレカラプリンスホテルノプールニ行クト云ウ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...「この手もハートルプールにいた時に...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「青玉の十字架」
...「芸術のための芸術(ラール・プール・ラール)」の話をしていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...高腕を組んで薄陽を流す内港(プール)の風景を漠然と眺めやった...
久生十蘭 「ノア」
...飛込み台と供水ポンプのついたタイル張りのプールができ...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...そこのプールへ落ちこんだら...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...プールの水で火を消しにかかった...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...バリウムを飲ませてはプールに返していたのには...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...テアートル・フランセーズ座へ提出した『王冠の為め(プール・ラ・クーロンヌ)』の経緯も亦セヴエロと同じ運命でしたよ...
堀口九萬一 「フランソア・コッペ訪問記」
...無事プールに帰港し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...「犬を叩き出せ! ここは子供のプールだ...
槇本楠郎 「プールと犬」
...犬を追ひ出せ!」プールのまはりの人々は...
槇本楠郎 「プールと犬」
...一方はモータープールの金網の塀(へい)が続いてゐて...
宮地嘉六 「老残」
...リヴァプールの棉花市場が...
横光利一 「上海」
便利!手書き漢字入力検索