...郊外のフォンテン・ブローを過ぐる際...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...ひとつ独立して石炭ブローカーをやってみよう...
井上貞治郎 「私の履歴書」
...私の三日間の窒息しそうな勤労に対してこのブローチ一箇が代償なんです...
海野十三 「奇賊は支払う」
...そしてもしも問題の孔がブロード・ストリートに近かったらその考えも可能性があるだろう...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...市中ブロードストリートの井戸が原因であることを示した...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...自動車の窓から投げ込んだ銀の襟飾り(ブローチ)だけは...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...彼は金の代りに指環や腕環やブローチやを買ってアーニャに与えた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「頸の上のアンナ」
...一揃いそっくり――つまりブローチ...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...そのために、オブローモフを、サラヴァンを、「魔子」の人々を、排撃しなければならない...
豊島与志雄 「意欲の窒息」
...フォンテーヌブローに行ってみた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...余は劇場を出でゝより更け渡りたるブロードウヱーを歩み/\て...
永井荷風 「夜あるき」
...ポーランドのドブローヴォルスキー教授が副会長となり...
中谷宇吉郎 「雪」
...弁護士さんのおっしゃることを聞きなさいな」(編集者マックス・ブロート注 本章未完)第九章伽藍(がらん)でKは...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...ブロートは彼の『フランツ・カフカ伝』(増補版)において...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」解説」
...[48] カドラン・ブロー タンプル大通りにあるレストラン...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...間もなく専門のブローカーが現われて...
久生十蘭 「魔都」
...リリアン・ギッシュが主演して大好評であった「ブロークン・ブラッサム」という映画があった...
宮本百合子 「映画の語る現実」
...私に一挺のブローニングを渡しながら真先(まっさき)に飛び降りて...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??