...小さなブロンドの娘が...
アポリネエル Guillaume Apollinaire 堀辰雄訳 「青い眼」
...「玉屋」とただ二字だけ彫ったブロンズの標札が埋めこんであったが...
海野十三 「蠅男」
...院長(ゐんちやう)は茫然(ぼんやり)とブロンヂンのドクトルを見(み)たが...
アントン・チエホフ Anton Chekhov 瀬沼夏葉訳 「六號室」
...ましてブロンズではこのぽっかりしたやわらかさが出ない...
高村光太郎 「本邦肖像彫刻技法の推移」
...座薬ノブロンヲ用イ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...この映画の頂点(やま)はヒロインが舞台で衣裳をかなぐり捨てブロンドのかつらを叩きつけて煩わしい虚偽の世界から自由な真実の天地に躍(おど)り出す場面であって...
寺田寅彦 「映画雑感(5[#「5」はローマ数字、1-13-25])」
...ブロンズに色づけられた荒地(こうち)がゆるやかな起伏をなして地平線の果てまでつづき...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...カンブロンヌがいたのである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...すると突然ブロンドーは...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...奴はおれのブロンドの髮をうけついだぞ...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...メアリーはカルチャ・ブロンクスでひらかれた聖人(せいじん)さまのお祭(まつ)りに出(で)かけ...
ダグラス・ハイド Douglas Hyde 館野浩美訳 「クリナーンの御殿」
...ブロンドの女に世話されながら...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...赤味がかったブロンドの豊かな髪は...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...豊かな明色(ブロンド)の垂髪(おさげ)と...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...オウ大変桃色服の女の子がプルシアンブリユーに染まりブロンドの少年がバーミリオン...
三岸好太郎 「上海の絵本」
...アブラハム瞋つて此後此地よりヘブロンへ道絶え鹽全く無く成るべしと詛ふたが...
南方熊楠 「詛言に就て」
...私たちは「ブロンガワ」と呼んだのであるが...
柳田国男 「故郷七十年」
...ブロンド」そしてすぐにつづけた...
山川方夫 「その一年」
便利!手書き漢字入力検索