...ペンを執ってスコットランドの親類(ブラザア)に手紙を書いた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...なぜハーパー・アンド・ブラザーズやレッディング会社にわれわれの読み物の選択をまかせておくのか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ブラザア軒という洋食屋もあったし...
太宰治 「惜別」
...ブラザー軒のカツレツは固くて靴の裏と来ているし...
太宰治 「惜別」
...ブラザー軒のカツレツを靴の裏と断じ...
太宰治 「惜別」
...今度日本へ来ました」「兄弟(ブラザー)?」と驚いて...
橘外男 「ナリン殿下への回想」
...先生のエルダアブラザアもいるんだし...
田山花袋 「田舎教師」
...文政元年に江戸灣に突如あらはれた英國商船「ブラザース號」船長ゴルドンから...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...もちろん「ブラザース號」は追ひ返された...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...しかしこのとき浦賀に碇泊したわづか一晝夜のうちに「雜貨類の交易に熱心」な附近の百姓町人たちは「ブラザース號」の甲板に充滿し...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...和蘭商館の妨害を忌避するばかりでなしに六十五噸のブラザース號がのこのこやつてきたのと同樣な...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...兄弟(ブラザーズ)たちの一団によって秘密裡に行われていました...
アルジャナン・ブラックウッド 森郁夫訳 「秘密礼拜式」
...川田とミルクブラザースの第一回公演を見る...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...了ると、根岸が誘ひをかけて来たから、タクシー、ブラザーへ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ブラザーのすぐ前に...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ブラザー軒へ行く...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...兄弟(ブラザー)ホテリング」愛想好く応じたのは...
牧逸馬 「双面獣」
...□「アーだけれど僕は昨日ブラザアに下読みをしてもらったから...
三宅花圃 「藪の鶯」
便利!手書き漢字入力検索