...著者マツクフアレエンは、ブライトンで、このドラマンドに会ひ、その、日本に関する書物の蒐集(しうしふ)を見せて貰つた...
芥川龍之介 「日本の女」
...ニュージーランドのネルソンと云(い)う町の近郊のブライトウォータで一八七一年の八月三十日に生まれました...
石原純 「ロード・ラザフォード」
...ブライトンだか明るい町(ブライト・タウン)だかに行くにまかせた――そこへ彼は翌朝の何時かに到着したことだろう...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ブライトンはビザンティンからはたいぶはなれております...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...その公法なるものはブライト氏がいわゆる「習慣より成立したる錯雑撞着(さくざつどうちゃく)の律例にして...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...ブライトの二氏をして古今の政治演劇中にいまだかつて見ざるかのシェイクスピアの玲瓏(れいろう)なる脳中にすら浮かみ来たらざる新趣向・新脚色の技を演ぜしめ...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...かのブライト氏は曰く...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...一七五〇年にドクトル・リチャード・ラッセルがブライトンの海水に飛込めば四百四病即席(そくせき)全快と大袈裟(おおげさ)な広告を出したのは遅い遅いと笑ってもよろしい...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...非常な名誉と心得ているのだから)――彼の名はユースタス・ブライトといった...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』とユースタス・ブライトは言った...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ユースタス・ブライトは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ユースタス・ブライトは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...禿げた頂上――「カイミアラ」の話の前に――ユースタス・ブライトと連れの子供達とは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...とてもえらい詩人になったからです!禿げた頂上――話のあとで――ユースタス・ブライトはビレラフォンの伝説を...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ブライトンの素晴らしいシステムは何ら納税者に負担がないし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...べリイブライト……Fは思はず叫んで照子と私を顧みた...
牧野信一 「「或る日の運動」の続き」
...カアカドブライトのクロスマイクル教区では...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...毛唐(けとう)の重役の随伴(おとも)をしてブライトスター石油社(オイル)の超速自働艇(モーターてい)に乗ると羽田沖で筋斗(とんぼ)返りを打たせるといった調子で...
夢野久作 「難船小僧」
便利!手書き漢字入力検索