...ヘイウード(人)Haywood(James)ペチットジェン(人)Petitjean.ペイウエルベイ(地)Peywell Bay.ベンジャミン・フランクリン(人)Benjamin Franklin.ベルナード(人)Pernard,ヘルシェル(人)Herschel. 天文学者...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...(暫く十九世紀中葉の作家たちはバルザツクでもスタンダアルでもサンドでも名文家ではなかつたと云ふアナトオル・フランスの言葉を信ずるとすれば)殊(こと)に絵画的効果を与へることはその点では無力に近かつたスタンダアルなどの匹儔(ひつちう)ではない...
芥川龍之介 「文芸的な、余りに文芸的な」
...身も心もフラ/\として帰つて来るのは...
石川啄木 「菊池君」
...フラフラとめまいがする様だ...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...フランス語とイギリス語を...
鈴木三重吉 「かたつむり」
...そのころセシルはフランスで...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...今まで食べていたパンが有名なフランスパンなるものでないことが分った...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...お前のフランス語を聞かせてくれないか...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...英語やドイツ語やフランス語の風景という言葉にしても...
寺田寅彦 「カメラをさげて」
...」フランス映画「居酒屋」でも淪落(りんらく)の女が親切な男に救われて一│皿(さら)の粥(かゆ)をすすって眠った後にはじめて長い間かれていた涙を流す場面がある...
寺田寅彦 「自由画稿」
...フランスの優秀者らが...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「フランス王でない国王は...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...フランダース産の大きな犬なのです...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...フランス大使の乗った汽車は四時二十分に東京駅に到着し...
久生十蘭 「魔都」
...ホテ・グリへ寄り、食事、ポタージュ、レタスにポークビンズ、フライチキン、レモンパイ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...チヨツ! まさか酔つた気嫌でフラフラと何処かへ出かけたんぢやないでせうね...
牧野信一 「熱い風」
...第一次のヨーロッパ大戦前のフランスの中流生活の常套の中で...
宮本百合子 「結婚論の性格」
...かくして近世の精神が既にフランシス・ベーコンとして現われている時代に...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索