...有名なルムフォード伯すなわちベンヂャミン・トンプソンの建てたものである...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...そこにはニューフォードが横附けになっていた...
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「恐怖の幻兵団員」
...グランド・ジャンクション会社は事業所(取水場)をチェルシーからブレンフォードに移し...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
......
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...―――メリー・ピクフォードの笑顔だの...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...」とスタンフォードは切り出し...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...特にラサフォード卿の後任に誰がなるかという点には誰もが興味と期待とを持っていることと思う...
中谷宇吉郎 「英国の物理学界と物理学者」
...スタンフォード研究所へ転勤した知人もある...
中谷宇吉郎 「黒い月の世界」
...ラサフォードの主催したあの討論会が...
中谷宇吉郎 「湯川秀樹さんのこと」
...君はオックスフォードを立ち去らねばならないことはわかっているだろうな...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...イートンでの私の訓戒者――オックスフォードでの私の名誉の破壊者――ローマでの私の野心や...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...リッチフォードが入室してきて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...スティーブン・リッチフォードは橋から投げ出され...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...これからフェアフォードでお買い物をする予定です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...フェアフォード近郊の海岸に別荘を持ち...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...よければフェアフォードへ連れてこい...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...フェアフォードから特別配達人が来て...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...お抱え弁護士事務所があるベドフォードロウへ行き...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
便利!手書き漢字入力検索