...この人物がテレフォースという心霊力によって遠隔殺人を行ないうると宣言し...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...前檣帆(フォースル)の後(うしろ)に隠れ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...彼の親友であり後に彼の伝記作者となったジョン・フォースターに宛てた書簡の中で...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ゴンクールの書いたラフォースタンと云う小説のなかにはこんなのがあります...
夏目漱石 「創作家の態度」
...『ナショナル』の『フォース』と言えば...
二葉亭四迷 「浮雲」
...大学院生の一人――ダンフォースという名の聡明な若者――は雪の斜面に見える溶岩様のものを指差し...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...この時点以降我ら十名が――とりわけ学生のダンフォースと私自身が――直面しようとしていたのは悍ましくも増幅された潜み棲む恐怖...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースと私は翌日行った山脈を跨ぐ恐怖の飛行についてほとんど語らなかったのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...それについて考えたのはダンフォースと私だけだった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースと私が直接観察したもの及びそこから極めて厳格な論理によって導出したものに基づくと...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースも私も楽に耐えられることが判り...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...技術の裏打ちとなる美学的感覚に何か恐ろしく異質な要素が付け加わっている――これはダンフォースが推測したのだが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースは二畳紀...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...これまでにもダンフォースは...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースは話してくれない――その恐怖が彼が現在罹患しているノイローゼの原因になっているのは悲しいかな間違いないと思うのだが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...確かにダンフォースは大学図書館に施錠の上保管されている虫食いだらけの『ネクロノミコン』を敢えて全編読破した僅かな人物の一人として知られている...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...ダンフォースがこれらの特定の恐怖について仄めかし始めたのは彼が昔の読書経験に思い至った後のことである(*41)...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...(*17) この「我々」というのが主人公とダンフォースか...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索