...このフィンランドの伝説ほどにこれが顕著に現われているのは珍しい...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...フィンランドの女の家のえんとつをたたきました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...おれはまちがいなくグリッフィンなんだ...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...つまり芬蘭土(フィンランド)人は見ただけで嘔吐するかも知れない豚の胎児を...
谷譲次 「踊る地平線」
...スフィンクスは口を開き...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...後には絹繊維をパラフィン蒸気の上に暫くさらしてそれを用いて見たが...
中谷宇吉郎 「雪」
...獅身女(スフィンクス)の砂を抱く所...
夏目漱石 「虞美人草」
...スフィンクスのような顔のまわりに蒼白い光が漂い...
久生十蘭 「フランス伯N・B」
...で、僕は、コーヒーを、ふんだんに飲み、(自ずと、アメリカ流になる)パンは、トーストの他に、マフィンも貰い、オートミールから、スパニッシュ・オムレツ...
古川緑波 「富士屋ホテル」
...そこから東海岸を上ってフィンランドに渡るところへ行く間で...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...生産経済計画(プロフィンプラン)完成への闘争をとりあげて行かなけりゃいけないんだ!」いいところへ来合わせた...
宮本百合子 「「鎌と鎚」工場の文学研究会」
...スフィンクス等の間に坐を占む...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...スフィンクス等まあ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...階の両側(ふたがわ)にうずくまりたる人首獅身(じんしゅししん)の「スフィンクス」を照したり...
森鴎外 「文づかい」
...この石像の不可思議が今日迄解決されないままに「謎語(スフィンクス)」の象徴として中学校の教科書にまで載せられている事は...
夢野久作 「鼻の表現」
...そのスフィンクスの鼻の表現に於てもこれを象徴し得なかった理由はありませぬ...
夢野久作 「鼻の表現」
...かのスフィンクスと相対して...
夢野久作 「鼻の表現」
...彼はフィンに染った眼もとで...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索