...まだそんなことを言うのかい……ぼくはまちがいなくグリッフィンだよ...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...Suomi ――の首府へルシングフォウス――芬蘭土(フィンランド)語でヘルシンキ――は...
谷譲次 「踊る地平線」
...フィンランドあたりに...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...フィンランド人のお巡(まわ)りさんが一人...
ツルゲーネフ 神西清訳 「はつ恋」
...古い物理書などに書いてあるとおりガラスのフィンガーボールの縁を指頭で摩擦して楽音を発せしめる場合に...
寺田寅彦 「日常身辺の物理的諸問題」
...断崖(だんがい)の上のスフィンクスである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼はそのスフィンクスをじっと見つめた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...黙っているスフィンクスの舌を誰もほごすことができないからである...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...ヘンリー・フィンクが言ったように...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ならびにフィンランドのモンド大公爵である...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...私は其れからエジプトのスフィンクスを切り抜き出したものである...
松永延造 「職工と微笑」
...ミス・ジョセフィン・マーチと印刷された名前の新聞が...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...フィンクは驚き呆れた風で...
リルケ Rainer Maria Rilke 森鴎外訳 「白」
...フィンクはなんとか返事をしなくてはならないような心持がした...
リルケ Rainer Maria Rilke 森鴎外訳 「白」
...しかしスフィンクスはそれには頓著しません...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...スフィンクスの鼻に対し何等の問題を起こさないという事は更に更に大きな「謎語」ではありますまいか...
夢野久作 「鼻の表現」
...一方にスフィンクスから動物式に呪われている鼻では...
夢野久作 「鼻の表現」
...エジプトで見たスフィンクスの微笑であった...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??