...オープン・ファイヤプレースを持つ部屋が沢山あった...
石川欣一 「可愛い山」
...ファインダーの真中に丹尾を置いた...
梅崎春生 「幻化」
...その微(かすか)な声がアンプリファイヤーで増音せられて...
海野十三 「不思議なる空間断層」
...それともファイロバンズかエラリー クヰーンか...
佐野昌一 「虫喰ひ算大會」
...ビーコン・ヒルやファイヴ・ポインツとか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...その時々の気分に囚われて自らそれを弁義(ジャスチファイ)することが多く...
豊島与志雄 「立枯れ」
...ポリニャクと対立さしてラファイエットを用いなければならない事情...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ファイトから七代の孫にあたるヨハン・セバスティアン・バッハが...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ファイアンスの白を追いこすことが出来れば...
久生十蘭 「骨仏」
...ファイロ・ヴァンスという素人探偵を使っている...
平林初之輔 「ヂユパンの癖とヴァンスの癖」
...新潮社1951(昭和26)年8月15日発行1977(昭和52)年5月10日40刷改版1998(平成10)年12月25日78刷入力:江村秀之校正:鈴木厚司2005年1月27日作成2014年3月29日修正青空文庫作成ファイル:このファイルは...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...江戸八笑人和合人の文明をそつくり再現したやうなリファインされたものであつた...
正岡容 「異版 浅草燈籠」
...みなかうしたリファインされた市井文化人だつたのだ...
正岡容 「落語家温泉録」
...わたしのファイドロスよ...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...俺がカメラのファインダアから覗いた眼に絶對に狂いは無いよ」と言うんです...
三好十郎 「肌の匂い」
...「俺は俺のファインダアから覗いた眼を疑う位なら...
三好十郎 「肌の匂い」
...「五指川(ファイブ・フィンガース)」によほど近いところまで行つた...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...サファイヤの類が...
夢野久作 「塵」
便利!手書き漢字入力検索
