...エピローグまで待つことにしようじゃないか...
海野十三 「恐怖の口笛」
...仲よく肉まん(ピローグ)に舌つづみをうつ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「可愛い女」
...揚饅頭(ピローグ)が出た...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...短いエピローグとして現われ...
寺田寅彦 「音楽的映画としての「ラヴ・ミ・トゥナイト」」
...エピローグとして最初と同じ銀座鋪道の夜景が現われる...
寺田寅彦 「初冬の日記から」
...そうして結局の大団円なりエピローグが来る...
寺田寅彦 「山中常盤双紙」
...エセックス事件のエピローグとなったダニエルは終身入牢であったが...
服部之総 「せいばい」
...「これは玉子入りのあっさりしたピローグでござんすよ!」と女主人が言った...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...チチコフはそのあっさりした玉子入りのピローグに手をつけて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...実際ピローグそのものも美味(うま)かったが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...白椎茸入りのピローグだの...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...鶏肉入りのピローグや瓜漬入りのピローグが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...うちの老妻(ばばあ)が御馳走する*ピローグですよ! それがどんな素晴らしいピローグだか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...恐惶謹言ピローグパイに似た露西亜独特の菓子...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...エピローグを付したこの物語の最初の完全な版と称する二巻が...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「早すぎる埋葬」
...竹下の「馬と娘」がシーズンの人気を一身に集めたといふ愉快なエピローグを附け加へて置かう...
牧野信一 「南風譜」
...ピローグ(挽肉の卵巻き)これはロシヤで食べたものの真似です...
宮本百合子 「十八番料理集」
...これで私の長い長い詩はおしまいよエピローグ私は祈ります深い冬の空に向ってどうぞ私から希望をとりあげないで下さい私の合わせた掌がすこし揺れる竹藪の竹の梢もすこし揺れる杉の梢と椎の梢がかすかに揺れるそれがみんな冬の陽に静かに光りつつ祈っています合掌して祈りながら空に向って揺れています...
三好十郎 「詩劇 水仙と木魚」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??