...ピルグリムス・プログレスは...
芥川龍之介 「本の事」
...ピルパイとその仲間〔インドの古いおとぎばなしの作家たち〕は動物たちを極限まで利用したのではないかと思う...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...こう呟(つぶや)きながら片手で円盤を廻して同じ手で「丸薬(ピル)」をはじいた...
谷譲次 「踊る地平線」
...プルタルコスのピルロス傳二十九章‥‥に引用...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...岩石の処々に起伏した浜にはピルグリムの男女の人々が...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...政務長官のフォン・ピルザッハに至っては...
中島敦 「光と風と夢」
...碑文やパピルスの草稿から光の中に出すことができた...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...エーベルス・パピルスによると...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...性的倒錯は猥褻なトリノ・パピルスで証明された...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...フェニキアの処方がエーベルス・パピルスに見つかっている...
マクス・ノイバーガー Max Neuburger 水上茂樹訳 「医学の歴史」
...ドヴォルシャークはアイオア州のスピルヴィルに逃げ込んでしばらく郷愁を慰めるのを常とした...
野村胡堂 「楽聖物語」
...イギリスのピルツダウンで發見(はつけん)されたもの...
濱田青陵 「博物館」
...ピルエツトをしたり...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「十三時」
...それからピルエット10を一回...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「鐘塔の悪魔」
...「ガリバー旅行記」「ラマンチアのドンキホーテ」「ピルグリムス・プログレツス」等の遍歴物語を読み...
牧野信一 「川を遡りて」
...その年十一月発行の『植物研究雑誌』第三巻第十一号に「エヂプトノパピルスヲ想起セシムルくわんゑんがやつり」と題して写真入りで報じ「今年東京上野公園下ノ不忍池ニ発生シタ灌園(クワンヱン)がやつりノ大群落ニ出会タ人ハ誰レカ歎声ヲ放タザルモノアリヤト問ヒタイ...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...彼のトラクターはピルバラで待機しており...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
...私はピルズナア・ビールを二打飲んだのであった...
渡辺温 「ああ華族様だよ と私は嘘を吐くのであった」
便利!手書き漢字入力検索