...一人が「ヒアリ」というと他の一人が「フタリ」といい――すくなくともこんな風に聞える――そして漁夫達は...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...「葦原(あしはら)の水穗(みずほ)の國(くに)は我(わ)が御子(みこ)のマサカアカツカチハヤヒアメノオシホミミの命のお治め遊(あそ)ばすべき國である」と仰せられて...
稗田の阿禮、太の安萬侶 武田祐吉訳 「古事記」
...五十八哩(マイル)離れたバヒア・ブランカ市の警察本署へ持ち込んでしまうのも...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...その間にカヴァレロ・ホセ警官の方はまたバヒア・ブランカの本署と打ち合せて...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...州立バヒア・ブランカ大学史学科のケーポ・デ・リアーノ教授が村へ乗り込んできた...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...おぺら・ぐらす六月二十三日――ロウヤル・アルバアト会館(ホウル)にロウヤル・コウラル協会の「ヒアワサ」を見る...
谷譲次 「踊る地平線」
...去年の秋は神田の花屋で、チューリップと、ヒアシンスと、クロッカスとの球根を買って来て、自分で植えもし、堀り上げもしたので、この三つのものはよく知っていた...
寺田寅彦 「球根」
...ヒアガルの絵のように一幅の画面に一見ほとんど雑然といろいろなものを気違いの夢の中の群像とでもいったように並べたのがある...
寺田寅彦 「連句雑俎」
...更に又ヒアムポリスも其領土...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...もしワグナーやリヒアルト・シュトラウスが彼より一世紀も前に死んでいたら...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...成るがままに成るとのみ覚悟せよ」これはハイドリオタフヒアの末節である...
夏目漱石 「三四郎」
...第一標題がわからんです」「ハイドリオタフヒア」「なんのことですか」「なんのことかぼくにもわからない...
夏目漱石 「三四郎」
......
野口雨情 「朝おき雀」
...八ヒアサ ヒカワマルデ ヨコハマニツク ニユウグランドニテアイタシ アリエアリエ...
久生十蘭 「あなたも私も」
...彼の水仙、ヒアシント、サクラソウなどの花茎もそれである)が出てその頂に横を向いて一輪の花を着けている...
牧野富太郎 「植物記」
...ヒアシンスや馨水仙が不断に咲き満ちると云うことであった...
「一本の花」
...ヒアシントや貝母(ばいも)も花壇の土を裂いて葉を出しはじめた...
森鴎外 「サフラン」
...船もヒアがる心配がないのであるという...
山之口貘 「ダルマ船日記」
便利!手書き漢字入力検索