...ああ気の毒なハリー・ジーキル...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...気の毒にハリーは殺されたのだと僕も思う...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...おい、ハリー、走ってって奴を掴めえてくれ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」ハリーは夫人の言ひ付けた事をそつくり繰返して...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...そしてハリーは次の季節が過ぎるまでは...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...「逃げろ、ハリー、逃げろ!」と、彼は叫んだ...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...お氣に入らない?」「結構ですね、」と、ハリーは言つた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...「そして何の用があつてこゝへ來たんだ?」ハリーは一言の説明すら口に出せなかつた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...「しまつた!」と、ハリーは言つた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...ハリーの手頸を掴んで...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...ハリー――帽子箱は!」だがハリーは彼等の前に默つて悄れ返つて立つてゐた...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...かうしてハリーが塀を越えた場所までくると...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「若い僧侶の話」
...「ハリーが足を折ったんだ...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「歌う白骨」
...シンハリース語の isa は頭である...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...とうにハリー彗星と衝突していたはずだが...
中里介山 「大菩薩峠」
...命に代えてもやらいでか」第六章併(あわ)せ馬ハリーフィールデンは眠れぬ夜を過ごし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...ハリーもその点は変わらず...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...折好くハリーも来訪中なりしが二人はトムソンの父君の前に引き据ゑられて大目玉を浴せられてゐる最中なり...
牧野信一 「淡雪」
便利!手書き漢字入力検索