...クラブ館(ハウス)へ駈けつけた...
海野十三 「恐怖の口笛」
...人々をイーグル・ハウスの温い毛布の下に快くもぐり込ませた...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...マノール・ハウスは日本の莊園見たいなものである...
竹越與三郎 「日本の眞の姿」
...郊外へ出ると到るところに植民住宅(コロニイ・ハウス)というのがある...
谷譲次 「踊る地平線」
...ラートハウスや十一世紀の寺などもあり一見に値しさうだけれども...
野上豐一郎 「キフホイザー」
...だが彼は尚スローターハウス・ハンプトンなのであって...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...トインビー・ホールでクライストの中編小説『ミヒァエル・コールハウス』の冒頭部分を朗読...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」年譜」
...モオリーは雑木林の向うのアメリカ組の木骨小屋(フレームハウス)へ...
久生十蘭 「南部の鼻曲り」
...収用ハウスに馴れたメードを...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...ニットーコーナハウスでお茶をのみつゝ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...私はムア・ハウスが好きなんです...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...總てが終ると、ムア・ハウスは、家の外が、この季節に、冬の荒廢と荒(すさ)んだ陰氣さの見本であると同じく、家の内は、明るい愼(つゝ)ましい快さの完全な典型であると、私は思つた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...その次の年には「七つの破風ある家(ザ・ハウス・オブ・セヴン・ゲイブルズ)」を出し...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...ドールハウスは だんろの むかいに ありました...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter おおくぼゆう やく 「わるねずふたりぐみのはなし」
...それをサマセット・ハウスのわたくしどもに送り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...あなたはヒルハウス嬢じゃない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...ヒルハウス嬢の上着を引っかけて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...特別のオペラハウスがあって...
三浦環 「お蝶夫人」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??