...特に一九〇八年にはその放射能に関する研究に対してノーベル化学賞が授けられ...
石原純 「ロード・ラザフォード」
...つまり虎松(とらまつ)となにか無駄話をしていたらしいノーマ号の船長ノルマンは...
海野十三 「火薬船」
...」サイラスはノーエル博士の氣位に負けて...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...イエスだかノーだかさっぱり分らない...
谷崎潤一郎 「細雪」
...いったい誰だと仰しゃるんですの? まさか男ではありますまいね?スミルノーフ そりゃ無論...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「熊」
...フランボーはアンソニーとは疑(うたがい)もなく元の伊太利(イタリー)名をノーフォーク流に呼んだものに相違ないと思った...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「サレーダイン公爵の罪業」
...N氏の英語はうまいがT氏のはノーグードだなどと批評した...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...アガメムノーン退去を説く...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...女もゴドフリィ・ノートンに見られたくないはずだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...それはゴビノー伯爵であった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ノートル・ダームからアンヴァリードの方へやって行った...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...スピノーザの智者は生のみを思つたが...
波多野精一 「時と永遠」
...「彼はまだ女との関係を続けるのかしら?」ミショノー嬢が声を落として学生に言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ジュピターとジュノーの間に生まれた息子で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...ハナはノーミソの腐つたものなんですつてさ……」千代ちやんは大げさに...
平山千代子 「ハナとタマシヒ」
...ノーベル賞をとったのは...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ジノーヴィー・ボリースィチが吐きすてるように言った...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...ジノーヴィー・ボリースィチが行きがた知れずになんなすった――結局はまあそこに落ちついてしまう...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索