...ええスミルノーフさん?」って聞きやがる...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「熊」
...むかし*キニュレース客を尊ぶ禮としてアガメムノーンに寄せしもの...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
... 395アンテーノールの生みし者...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...ビセートルの観念のつぎにノートル・ダームの塔の観念が現われた...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...一々ノートにとって...
豊島与志雄 「話の屑籠」
...その男はアルトア伯爵がノートル・ダーム寺院にはいってゆくのを見て...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...しかしてヒトラーはノーベル賞を受けとるなと命令したから...
長岡半太郎 「ノーベル小傳とノーベル賞」
...全体の社会は依然として旧態を存しているのだからノー」七十五かように天下有事...
中里介山 「大菩薩峠」
...そのうち少し私を「脳不足(ノータリン)」だといふ意味の目配せを主人やお主婦さんと交すやうになつた...
中原中也 「西部通信」
...ノーケ博士はよく知っているとみえて...
中谷宇吉郎 「アラスカ通信」
......
野口雨情 「野口雨情民謡叢書 第一篇」
...このミショノー嬢ちゃんに貴方は何をあげたんですか?」彼は警察官に尋ねた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...後から新しいノーミソが代るんだらう...
平山千代子 「ハナとタマシヒ」
...彼は古いユグノー(2)の一家の子孫で...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...コノート・クレセントの大邸宅に住んでいます...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...洋紙のノートブックも手許に備えられている...
正宗白鳥 「入江のほとり」
...穴倉のなかのジノーヴィー・ボリースィチは...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...乱暴に鉛筆で書き捨ててある歌を一首一首とノートから拾って原稿紙に写しとってゆくのだが...
若山牧水 「みなかみ紀行」
便利!手書き漢字入力検索