...てっぺんに赤いナイトキャップのようなものがついていて...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
...ナイトに叙せられた...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...ナイト・ガウンがそれにつれてぶるぶるとふるえた...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...エボナイト天井にはマイナス電気...
海野十三 「発明小僧」
...もっと若くて美しい騎士(ナイト)たちが沢山居ますから...
海野十三 「人造人間殺害事件」
...愚園路のナイト・クラブみたいに...
高見順 「いやな感じ」
...何といい現したらいいものでしょうか?子供の頃に読んだ千一夜物語(アラビヤン・ナイト)の中には...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...真昼間のアラビアンナイト...
谷譲次 「踊る地平線」
...ダガ寝タフリヲシテイルノナラソレデモ差支エナイト思ッタ...
谷崎潤一郎 「鍵」
...可ナリ激シクテモソノタメニ寝ラレナイト云ウコトハメッタニナイノニ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...人ニ不愉快ヲ与エタクナイト思ッテネ」「外サナケレバ隠セルト思ウノガオカシイ」「ジャア外ス...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...西洋人が寝間着の上などへ引っ懸けるナイトガウンの類だとしても...
谷崎潤一郎 「蘿洞先生」
...酒場は大体において外国のナイト・クラブを摸倣したものらしく...
久生十蘭 「魔都」
...マクナイト検事は...
平光吾一 「戦争医学の汚辱にふれて」
...ニンフ達はナイトメヤやシェイクヂョイントやスケヤクロウなどとは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...「ナイト――は軍人である...
牧野信一 「鸚鵡のゐる部屋」
...それがセルロイドやエボナイトの商人だとは感附かなかったかも知れないのである...
松永延造 「職工と微笑」
...あたしアラビアンナイトで見たわ」姉(あね)は細(ほそ)い銀(ぎん)いろの指輪(ゆびわ)をいじりながらおもしろそうにはなししていました...
宮沢賢治 「銀河鉄道の夜」
便利!手書き漢字入力検索